🌟 발(을) 빼다[씻다]

1. 어떤 일에서 관계를 완전히 끊고 더 이상 관여하지 않다.

1. PULL OUT[WASH] ONE'S FEET: To sever one's relationship with something and no longer get involved in it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 정치판에서 완전히 발을 뺐다.
    He has completely taken his foot out of politics.
  • Google translate 쟤 예전에는 도박에 빠져서 매일 도박을 하며 살았잖아.
    He used to be addicted to gambling, so he used to gamble every day.
    Google translate 요새는 도박을 안 하는 걸로 봐서 도박에서 완전히 발을 씻은 것 같아.
    I guess i washed my feet in gambling because i haven't been gambling lately.

발(을) 빼다[씻다]: pull out[wash] one's feet,足を引く。足を洗う,ôter ses pieds (se nettoyer les pieds),sacar [lavar] el pie,يسحب قدما (يُغسّل قدما ),хөлөө татах, харилцаагаа таслах,rút chân khỏi,(ป.ต.)เอาเท้าออก(ล้างเท้า) ; หยุด, เลิก,,умывать руки,抽脚;脱身,

💕시작 발을빼다씻다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


집안일 (41) 교육 (151) 성격 표현하기 (110) 공연과 감상 (52) 초대와 방문 (28) 식문화 (104) 심리 (365) 여가 생활 (48) 컴퓨터와 인터넷 (43) 철학·윤리 (86) 직장 생활 (197) 교통 이용하기 (124) 대중 매체 (47) 정치 (149) 건축 (43) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 소개하기(자기소개) (52) 사회 문제 (226) 스포츠 (88) 대중 문화 (82) 종교 (43) 문화 비교하기 (47) 물건 사기 (99) 하루 생활 (11) 인간관계 (255) 여행 (98) 취미 (103) 복장 표현하기 (121) 지리 정보 (138)